Samstag, 27. Juli 2013

Kleine Einführung in die Kaschauer Mundart


Als ich neulich morgens meine Runden im türkisblauen 50-Meter-Becken des Freibads im Kaschauer Stadtpark schwamm, bemerkte ich, dass dies offensichtlich der beste Ort ist, um in die Geheimnisse der lokalen Jugendsprache einzutauchen. 


Zwei Jungs schielten zu einer Gruppe von Mädchen herüber, die in Bikinis am Beckenrand ihre Unterschenkel im kühlen Nass taumeln ließen. « Ta vidiš tam tie dve čaje », („Hey schau mal, die beiden Mädels da“) sagte einer der beiden und stieß seinen Kumpel an. Wenige Minuten später saßen die beiden schon mit am Beckenrand, nur wenige Zentimeter entfernt von ihren weiblichen Altersgenossen.

Diese Szene alltäglicher Annährung versteht nur, wer mit den Worten „Čaja“ (sprich tschája) und  „šrác“ (schrátz) vertraut ist. „Čaja“ bedeutet im Kaschauer Slang « Mädchen » und „šrác“ bedeutet Junge. Die Worte haben nichts mit den eigentlichen slowakischen Begriffen wie dievča (=Mädchen) oder chlapec (=Junge) zu tun. Eher hat der historisch bedingte hohe Anteil ungarischer Muttersprachler in der Stadt sowie das Romani, bzw. das politisch unkorrekte „Zigeunerisch“, die Alltagssprache der Kaschauer beeinflusst. 

Dem Inhalt des Gesprächs am Beckenrand konnte ich nicht wirklich folgen – nur ab und zu drang lautes Kichern zu mir herüber. „Ty kokso!“ prustete ein Mädchen plötzlich hervor. 

Den Ausdruck „Ty kokso“ höre ich hier so gut wie 25 Mal am Tag – zu übersetzen wäre er ungefähr mit „Oh Mann“ oder „Alter“. Welch phänomenalen Aufschwung der Begriff „kokso“ bereits über die Kaschauer Grenzen hinaus genommen hat, beweist im Übrigen auch die slowakische Titelübersetzung eines deutschen Films aus dem vergangenen Jahr. Jan Ole Gersters „Oh Boy“ verwandelten die Slowaken just in „Ty kokso“

Die Internetseite „Necyklopedia.wikia.com“ (leider nur auf Slowakisch) erklärt Begriffe der Kaschauer Mundart. Auf dieser Seite erfahre ich, auf wen sich „Čaja“ in Wirklichkeit bezieht…

„Das Wort „čaja“ hat man sich in Kaschau ausgedacht, um eine Person weiblichen Geschlechts zu bezeichnen, deren Parameter wie folgt lauten: unter 27 Jahre und bis 72,5 Kilo. Auf jeden Fall ist die Bezeichnung „čaja“ Ausdruck von Anerkennung und Hinweis darauf, dass die Person ein gewisses Maß an Respekt, Charme oder Sexappeal besitzt.“

Und wie vermutlich die Parameter für einen echt kernigen „šrác“ lauten, kann ich mir schon fast selbst denken...



Teilen

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen